同聲傳譯,簡稱同傳,又稱同聲翻譯、同步口譯,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。 同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。
搶答器是通過設計電路,以實現如字面上意思的能準確判斷出搶答者的電器。 在知識競賽、文體娛樂活動(搶答賽活動)中,能準確、公正、直觀地判斷出搶答者的座位號。更好的促進各個團體的競爭意識,讓選手門體驗到戰(zhàn)場般的壓力感。
武漢電子桌牌租賃,武漢智能會議桌牌,武漢360環(huán)拍 時間緊迫?我們懂!電子桌牌采用模塊化設計,支持批量導入參會名單,快速完成信息配置;無線同步技術讓百臺設備瞬間聯網,完成全場布置。讓您告別手忙腳亂的會前準備。
一次性采購成本高?設備閑置浪費?我們提供“按需租賃”模式,支持按天、按場次或按年靈活簽約,租金合理!覆蓋10-5000人規(guī)?;顒?,配備專業(yè)團隊完成設備調試與數據管理,您只需專注會議內容,其余交給我們。

